1. <form id='3AVRJv'></form>
        <bdo id='3AVRJv'><sup id='3AVRJv'><div id='3AVRJv'><bdo id='3AVRJv'></bdo></div></sup></bdo>

          • 您的位置:首页 >> 唐诗三百首 >> 遣悲怀·其二 元稹

            遣悲怀·其二 元稹

            时间:2007/10/20 10:27:32  点击:3289 次
            昔日戏言身后事,今朝都到眼前来.
            衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开.
            尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财.
            诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀.

            xīrìxìyánshēnhòushì,jīnzhāodōudàoyǎnqiánlái.
            昔日戏言 身  后 事 ,今 朝  都 到 眼 前  来 .
            yīshɑnɡyǐshīxínɡkànjìn,zhēnxiànyóucúnwèirěnkāi.
            衣裳   已施 行  看 尽 ,针  线  犹 存 未 忍 开 .
            shànɡxiǎnɡjiùqínɡliánbìpú,yěcénɡyīnmènɡsònɡqiáncái.
            尚   想   旧 情  怜  婢仆,也曾  因 梦  送  钱  财 .
            chénɡzhīcǐhènrénrényǒu,pínjiànfūqībǎishìāi.
            诚   知 此恨 人 人 有 ,贫 贱  夫妻百 事 哀.

            注解:

              1、施:施舍与人。
              2、行看尽:眼看不多了。行:快要。
              3、怜婢仆:伸足"旧情"。

            韵译:

              当年咱俩开玩笑讲着身后的事;今日都成沉痛的回忆每每飘来。
              你生前穿的衣裳眼看施舍快完;只有针线活计还保存不忍打开。
              我仍念旧情更加怜爱你的婢仆;也曾因梦见你并为你送去钱财。
              我诚知死别之恨世间人人都有;但咱们贫贱夫妻事事更觉悲哀。

            评析:

            这一首主要写身后的纪念伤怀,起笔自然,毫不做作。接着写人亡物存,触目生悲。反复吟诵贫贱相交,情真意切。
             
             

             
            分享到:
            用户评论
                请您评论
            栏目推荐
            浏览排行
            随机推荐
            小说推荐
            最新故事关键词